E2E™ 设计支持
Search
User
Site
Search
User
E2E™ 中文设计支持 >
论坛
放大器
音频
时钟和计时
数据转换器
DLP® 产品
企业自动化集成论坛
接口
隔离
逻辑
微控制器
电机驱动器
处理器
电源管理
射频与微波
传感器
站点支持
开关与多路复用器
工具
无线连接
参考译文
存档组
存档论坛
技术文章
模拟
汽车
DLP® 技术
嵌入式处理
工业
电源管理
TI 培训
快速入门
English
More
Cancel
Search tips
Showing 405 results
View by: Thread
Post
Sort by
Relevance
Oldest to Newest
Newest to Oldest
Answered
RE: TMS320C6747: EDMA传输问题
Nancy Wang
Resolved
EDMA访问L2需要从以下地址进行访问,改一下再试试看。
2 months ago
处理器
处理器论坛
RE: TMS320C6747: CCS在仿真的过程中老是报错
Nancy Wang
jie wang said: 我如果仅仅对部分源文件开启O3优化,如初始化程序以及算法文件,不怎么需要调试的文件,需要在线调参的 流程文件不开优化,是否能缓解这部分问题呢? 可以的。 jie wang said: 变量和地址的保护该如何开启呢 就是加常见的volatile这些关键字。
2 months ago
处理器
处理器论坛
Answered
RE: TMS320C6747: EDMA手动触发模式配置
Nancy Wang
Resolved
我先将此贴关闭,该问题会在您新发布的帖子中讨论。 e2echina.ti.com/.../
tms320c6747
-edma-esr
2 months ago
处理器
处理器论坛
RE: TMS320C6747: EDMA相关问题,手动触发传输,但是ESR的值没有发生变化
jie wang
地址定义没有问题,我查了管理员模式和用户模式其中也没有说,用户模式无法操作ESR,你给的例程是C6748的stareware库,我还没有验证,不会和我板子冲突嘛?我的是C6747的
2 months ago
处理器
处理器论坛
Answered
RE: TMS320C6747: 在移植工程的时候出现这种问题
Nancy Wang
Resolved
请问问题解决了吗?
2 months ago
处理器
处理器论坛
TMS320C6747: NANDFLASH程序固化程序问题
jie wang
Part Number:
TMS320C6747
在编写程序的过程中,NANDFSR寄存器显示错误的原因该如何排查? 整体编写NANDFLASH引导AIS下载到外部NANDFLASH中,有没有参考手册系统讲这部分?自己做的板子,不是用的TI的评估板,使用的NANDFLASH型号为 期待您能给出相应解答,等待您的回复!谢谢
2 months ago
处理器
处理器论坛
Answered
RE: TMS320C6747: 关于EDMA完成中断问题
Shine
Resolved
可以考虑使用中断嵌套,具体请看CPU user guide。 5.6.2 Nested Interrupts https://www.ti.com/lit/ug/sprufe8b/sprufe8b.pdf
3 months ago
处理器
处理器论坛
Answered
RE: TMS320C6747: 咨询配置串口中断相关问题
Shine
Resolved
jie wang said: 可能使得运行时间较长,原来的串口程序发送数据出现乱码,怀疑是被中断打断, 没有其他中断,串口中断是一直正常的是吗? jie wang said: 想将串口发送数据程序放入中断中进行, 一般中断服务子程序越简单越好,否则容易丢中断。
3 months ago
处理器
处理器论坛
Answered
RE: TMS320C6747: 请问C6747的EMIFA接口是否支持连续触发读写模式
Nancy Wang
Resolved
TMS320C6747
没有提供这种触发模式。
3 months ago
处理器
处理器论坛
Answered
RE: TMS320C6747: 想咨询EDMA寄存器相关问题
Nancy Wang
Resolved
1、参考16.6 Setting Up a Transfer https://www.ti.com.cn/cn/lit/ug/spruh91d/spruh91d.pdf 2、 3、配置DMA channel和parameter的对应关系。
3 months ago
处理器
处理器论坛
>
Didn't find what you are looking for? Post a new question.
Ask a new question