This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] LM139A:未使用的引脚连接

Guru**** 2386620 points
Other Parts Discussed in Thread: LM139A
请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/amplifiers-group/amplifiers/f/amplifiers-forum/750624/lm139a-unused-pin-connections

器件型号:LM139A
主题中讨论的其他器件: 冲击

您好!

对于未与 LM139A 搭配使用的比较器的输入和输出、应该怎么做? 我看到数据表的一些早期版本建议将输入和输出连接到负电源、但这项陈述不在最新数据表中(2018年11月修订)。 我想确保我正在做正确的事情。

谢谢、

胡安

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好 Juan、

    最初建议将未使用的输入连接到 V-、但这会导致可能的问题:

    如果比较器失调电压接近零、  则可能存在失调电压穿越零的情况(过热或电源电压)、并导致输出在其自身噪声上"抖动"。 这可能会导致输出随机转换。

    由于这是一个集电极开路输出器 件、只要输出没有上拉电阻器、输出就不会周围"斩波"。 但是、它可能会导致电源电流(<5%)发生非常轻微的随机变化。

    因此、现在我们建议对输入进行偏置、以便将输出保持在已知状态。 因此、一个输入可以接地、另一个输入可以连接到有效共模范围内的其他一些方便的电压、以强制输出状态。

    在99%的情况下、上述情况不会成为问题、您只需接地即可。 器件"抖动"量将取决于批次的偏移分布...可能是1%或2%。 这些不是精密器件...

    输出由你决定。 将输出保持未连接状态可实现未来可能的图腾柱输出器件"升级"、并减少可能的输出泄漏电流路径。 将输出端接地的一个参数是降低由于"悬空"引脚而可能产生的 ESD 敏感性。

    显然、图腾柱(灌电流-拉电流)输出器件绝不应接地、应保持悬空。 不得不说...

    因此、这由您决定...做任何最简单的事情、让您了解上述"风险"。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好 Paul、
    这非常有用、一切都是有道理的。 我是根据您的想法销售的、通过将输入连接到某些特定电压来强制实现已知输出

    最后一个问题。 如果我将同相输入连接到低于反相输入的电压、则输出状态将强制为低电平。 然后、我可以将输出保持未连接状态。 这将具有"减少可能的输出漏电路径"的优势、同时还会降低"浮动引脚可能引起的 ESD 易感性"、因为输出将既未连接又将"驱动"为低电平。

    这基本上是一种吃蛋糕和吃蛋糕的方式吗? 我宁愿没有悬空引脚、如果不使用上拉电阻器消耗任何额外的功率、那将会很好。 如果我强制输出为高阻抗(非反相高于反相)、我似乎不能同时拥有这两个引脚、但看起来我可以通过另一种方式实现这两个引脚?

    希望这一点很清楚! 谢谢、
    胡安
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好 Juan、

    是的。 您可以强制输出为低电平、但我确实怀疑它将有助于直接 ESD 冲击。 在电路板处理过程中、如果未加电、通常会发生 ESD 抽头-因此输出不会为"低电平"。 如果 ESD 冲击深入电路板以到达未使用的比较器引脚、则会遇到其他更大的问题...

    让输出浮动.... 任何电流都不能流经未连接的引脚。 正如我说过的-如果您需要更换/更换 R-R OUT 设备、它还允许您稍后进行"升级"。

    事实上、如果您处于原型设计阶段、您可以将输入的走线变为可切断的、以便在原型设计期间需要时将其作为"备用"比较器用于未来的"不可预见的需求"。
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Paul、

    这一切都是有道理的。 非常感谢!

    最棒的

    胡安