This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TLE2426:合适的替代产品

Guru**** 1101210 points
Other Parts Discussed in Thread: TLE2426, TLE2426-Q1
请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/amplifiers-group/amplifiers/f/amplifiers-forum/1282329/tle2426-suitable-replacement

器件型号:TLE2426

嗨、团队、

我收到了有关 TLE2426即将停产以便进行合适更换的客户咨询。 我将复制下面的电子邮件。  

"根据 PDN 20230907001.3的说明、TLE2426系列可能会停产。  HME 工程部获悉、汽车级版本 TLE2426QDRG4Q1仍将生产。

我想由您来运行这个版本、因为没有人建议您将此汽车级版本作为 PDN 的替代版本。  您能否确认此汽车级 PN 是合适的替代产品、以及 TI 希望为该器件提供多长时间?"

提前感谢!

马可

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Marco:

    是的、TLE2426系列处于最晚可采购期限状态且处于停产状态。

    如您所述、TLE2426DRG4-Q1汽车级器件处于正在供货状态并仍处于量产状态请参阅以下一般产品生命周期信息: https://www.ti.com/support-quality/quality-policies-procedures/product-life-cycle.html

     即将停产的商用级器件具有不同的工作温度条件、具体取决于器件型号。

    汽车级器件可在-40C 至+125C 的温度范围内运行。

      

    汽车级器件具有更宽的额定温度范围。 当执行汽车鉴定时、会在扩展的温度范围内重新指定器件。  输出电压调节等一些规格在汽车级器件上较为保守。

    请查看此帖子:

    https://e2e.ti.com/support/amplifiers-group/amplifiers/f/amplifiers-forum/1188468/tle2426-difference-between-tle2426-and-tle2426-q1

    除此之外、除了用分立式解决方案替代外、我们没有确切的引脚对引脚替代方案。

    我将请您查看下面链接的文章、其中我们还建议使用标准运算放大器的另一种轨-分离器解决方案。

    https://e2e.ti.com/support/amplifiers-group/amplifiers/f/amplifiers-forum/1272737/lmc6484-suggest-any-alternatives-for-the-following-part-numbers-lmc6484aim-nopb-lmc7221aim5-nopb-tle2426cdg4-and-tle2426cd/4821244#4821244 

    谢谢。此致、

    路易斯

     

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    TI 的 EOL 政策规定 :如果存在以下任一条件、则产品将不会停产:

    1. 该产品在过去五年内有过销售记录(汽车类产品或高可靠性产品为七年)。
    2. 该产品可以生产、并且投入生产的时间不到10年。
    3. 该产品目前有任何客户需求。

    上面的条件1和3对我的公司来说是正确的、这导致了为什么这一商业系列被停止?   

    目前购买 TLE2426CDR 和 TLE2426IDR

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Chris、您好!

    我已将有关 TLE2426、TLE2426-Q1和 EOL 器件可用性的问题转发给产品工程师、因为除了 www.ti.com 上发布的信息外、我无法立即访问有关器件可用性的其他信息。  请等待24小时。

    谢谢。此致、

    路易斯

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    谢谢 Luis。  另外值得注意的是、PDN20230907001.3建议 使用 TLE2426CDG4的替代产品是 TLE2426CDR。  但是 、TLE2426CDR 也处于 LTB 状态。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Chris、您好!

    昨天我得知、包括 TLE2426DRG4-Q1汽车级器件在内的整个 TLE2426系列将在接下来的几周内处于最晚可采购期限状态。 由于 我是应用团队专注于技术支持的一部分、因此  除了 www.ti.com 上公开提供的信息外、我们无法查看器件可用性或 EOL 状态。  我将等待产品团队直接与您联系并提供详细信息。   

    这些器件仍可购买、但仍可保持 LTB 状态。  除此之外、长期的解决方案是使用运算放大器实现类似的分立式解决方案。   

    谢谢!

    此致、

    路易斯

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Chris、您好!

    很抱歉耽误你的时间。  PCN 编号20230907001错误地列出了 TLE2426CDR 作为 TLE2426CDG4的替代产品;整个系列都将停产、包括汽车版本。  EOL 的原因是这个非常旧的器件不再能够制造。

    我们将在接下来的几周内发送一个新的 PCN、它将通知客户汽车级 EOL 状态、随后此 EOL 状态将被发布到网站。  请注意、器件在未来12个月内仍可订购。

    此致、
    迈克

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    如果您关心精度、那么获得精密电阻器的最简单方法是使用任何 G=1的差分放大器

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Clemens:

    谢谢!

    此致、

    路易斯

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Michael、您好!

    TI 的 EOL 政策规定 :如果存在以下任一条件、则产品将不会停产:

    1. 该产品在过去五年内有过销售记录(汽车类产品或高可靠性产品为七年)。
    2. 该产品可以生产、并且投入生产的时间不到10年。
    3. 该产品目前有任何客户需求。

    上面的条件1和3对我的公司来说是正确的、这导致了为什么这一商业系列被停止?   

    目前购买 TLE2426CDR 和 TLE2426IDR

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Chris、您好!

    您似乎指出了以下短语中的拼写错误:"  如果存在这三种条件中的任何一种、则   TI 标准产品不符合淘汰  要求:"声明实际上应措辞:"TI 标准产品不符合淘汰要求、前提是 全部  在这三种情况中存在:"

    由于(2)中所述用于制造 TLE2426的旧工艺由于其 使用年限而无法再保持、因此所有使用该工艺的产品都将停产。  

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Marek:

    仅需确认一下、 尽管 网站上的 产品生命周期 页面上有 EOL 政策、但 TLE2426系列仍在停产、此政策声称 Chris 先前所说的"如果  不限  这三种情况中有哪一种存在"(该页面的屏幕截图也如下)? 我知道制造工艺很旧、我们正在尝试将一切都移至新的晶圆制造厂、但如果 实际网站上列出的内容 不能说明您所说的" 全部 这三个条件中的哪一个是真正的真理呢? 到底是否真的有一个拼写错误的糟糕之处? Chris 的团队似乎在很多产品中广泛使用了此设备、因此澄清和合理性很好。 很显然、如果必须设计替换器件、这会损害他们的设计周期。  

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Marco、Chris:

    关于政策措辞的问题,我们将与质量团队保持一致。  通常、e2e 的范围涵盖任何技术支持问题、而不是与产品寿命相关的问题、因此我将直接与您(Marco)联系、获取有关该主题的更新信息。

    此致、
    迈克