This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TM4C123GH6ZRB:数据表上的 I2C 下降时序。

Guru**** 1079370 points
请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/microcontrollers/arm-based-microcontrollers-group/arm-based-microcontrollers/f/arm-based-microcontrollers-forum/610188/tm4c123gh6zrb-i2c-fall-timing-on-datasheet

器件型号:TM4C123GH6ZRB

您好、香榭丽舍

根据数据表表24-35、有 Tsft 时序、这意味着 I2CSCL/I2CSDA 下降时间。 最大值为10ns。 请告诉我此规范是否适用于主模式? 如果 TM4C123GH6ZRB 是从器件,则时钟应由主器件确定。 主时钟是否也应遵循10ns 规格? 谢谢!

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    飞利浦的"香槟"(谁设计了 I2C 规范)是否可以证明是此类问题的更好的解决方案?   

    您似乎在询问"Tsft"要求-在 I2C 主设备(可能不是另一个 TM4C)上强制要求-该规范应该在 Phillips 定义 I2C 文档中有所下降...

    该下降时间取决于(所需) I2C 上拉电阻器的值以及电容负载、不是吗?    由于该规格是在很久以前创建的、因此怀疑存在"摇摆室"-当上升/下降时间远远超过最近获得的值时...

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    10ns 下降时间规格是 TM4C 将作为主器件执行的操作。 这不是其他主器件作为从器件与 TM4C 进行通信的要求。 I2C 总线的实际时序要求取决于模式(总线速度)。 本应用手册中提供了一些更多信息:
    www.ti.com/.../slva695.pdf
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    [引用 user="Bob Crosby"] I2C 总线的实际时序要求取决于模式(总线速度)。 本应用手册中提供了一些更多信息:
    www.ti.com/.../slva695.pdf

    当公司采用另一个品牌/行业或"公认标准"(通过使用 I2C、此处)时、"控制机构"(即 Phillips)的规范就是要求合规的规范。

    可以合理地考虑"I2C 主机"可能来自(该供应商的除外)、因此引用了"该供应商的 I2C 规范"(如果这正是引用的文档的真实含义)、提供了"指示"、并引入了潜在的错误和/或不确定性。    这是否会很好-它是否应该"取代"较早的建议(更广泛和更具反射性的建议)?

    寻求"其他一些规范"的建议(可能不能正确反映"标准的发起人/所有者"的意图)会使用户处于(某些)危险之中...   (即"您的建议"-与此处提供的(更恰当)冲突-早期)

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    [报价 USER="CB1_MOBILE "]可能是飞利浦的“倒角”[/报价]

    大概是现在 NXP。 我怀疑飞利浦的任何人(仅限一升)已经有了更明确的定义。

    Robert

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    范围和合法性源于"发起人"-大多数收购/名称变更都正确地规定了此类转让。
    避免这种情况的方向是、"咨询发起人"建议-直接与先前的指导意见相反-证明是有说服力的...
    (即在"标准"上、与 Like 的流亡...)
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Bob:

    我明白了。 感谢您的回复!