This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] CD74HCT4067:封装轮廓与电气特性的差异

Guru**** 2386600 points
Other Parts Discussed in Thread: CD74HCT4067
请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/switches-multiplexers-group/switches-multiplexers/f/switches-multiplexers-forum/1130284/cd74hct4067-the-difference-of-the-package-outline-and-the-electrical-characteristics

器件型号:CD74HCT4067

各位专家、您好!

 

我的客户希望从 CD74HCT4067QM96Q1替换为  CD74HCT4067M

在没有 Q100质量的情况下、它们之间是否存在封装轮廓和电气特性等差异?

 

此致、

山本顺锡

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    对于汽车器件、芯片、键合线和封装材料可能存在差异。 但电气特性和封装轮廓是相同的。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Shunsuke、

    器件之间的封装轮廓相同、但规格略有差异。 商业器件的温度范围更有限:-40C 至125C、而 Q1器件的温度范围为-55C 至125C。 Q1器件的扩展温度范围意味着它们之间的一些完整范围数据表值可能不同。 通常、Q1版本符合汽车标准(AEC-Q100)、这意味着它会接受额外的测试以验证它是否符合汽车要求。

    谢谢、
    Tyler

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Tyler-San:

    感谢您的快速回复。

    当我看到  CD74HCT4067QM96Q1和  CD74HCT4067M 的数据表时、 CD74HCT4067QM96Q1的工作温度范围比 CD74HCT4067M 的工作温度范围更受限制。

    此致、

    山本顺锡

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    顺锡克-圣、您好!

    你是对的、我在第一个回答中将它们混在一起。 Q1版本具有更有限的温度范围。 如果您有任何疑问、请联系!

    谢谢、
    Tyler

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Tyler-San:

    感谢你的答复。

    Q1版本温度范围受限的原因是什么?

    此致、

    山本顺锡

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    顺锡克-圣、您好!

    由于汽车版本是按照 AEC-Q100准则进行测试的、因此采用这种方式对其进行了规定、该准则规定了-40°C 至125°C 的温度范围。

    谢谢、
    Tyler

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Tyler-San:

    我了解为什么汽车版本的工作温度范围更有限。
     为什么商业版 CD74HCT4067的工作温度范围比汽车版 CD74HCT4067宽?

    例如、一些汽车版本和商用版本具有相同的工作温度范围。

    此致、

    山本顺锡

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    顺锡克-圣、您好!

    我们目前正在度假、将于9月6日前做出响应。

    谢谢!

    Bryan

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    顺锡克-圣、您好!

    该器件由 TI 收购的公司(Harris Semiconductor)开发、因此我不能很好地了解他们为何将商业版本认证到-55°C。 看起来所有以前的 Harris 器件的额定温度都是-55C、这可能是用于资质审核的正常范围。 汽车版本的发布时间较晚、经过了 AEC-Q100 1级额定温度范围为-40°C 至125°C 的认证过程。 正确的是、我们最近发布的器件在商用和汽车器件之间具有相同的额定温度。

    谢谢、
    Tyler