This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] OPA551:设计审查

Guru**** 2513155 points
Other Parts Discussed in Thread: OPA551

请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/amplifiers-group/amplifiers/f/amplifiers-forum/1555543/opa551-design-review

器件型号:OPA551


工具/软件:

大家好、我希望查找现场应用工程师的联系信息、以查看我们使用 OPA551 器件的设计。  提前感谢。

Sam B.

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    嗨、Sam、  

    是本集团的一名应用工程师、负责支持 OPA551 等功率放大器。  

    您能和我分享一下这个设计吗? 请注意、这是一个公共论坛、因此如果这些文件本质上很敏感、我们可以通过电子邮件处理此问题。  

    谢谢、

    Jacob

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    谢谢 Jacob — 你可以发送你的电子邮件信息.  我会向您发送我们设计的详细信息。

    Sam Bellestri

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Jacob、抱歉、我的电子邮件是 scbellestri@usid.com

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    抱歉、拼写错误、scbellestri@usdi.com

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    太好了、谢谢 Sam。  

    我的电子邮件。  

    此致、

    Jacob

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    你好 Jacob — 抱歉,我没有收到您的电子邮件。  您能否确认您已将其发送至 scbellestri@usdi.com 。

    谢谢、

    Sam。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    嗨、Sam、

    很抱歉、我在复制电子邮件时出错。  

    只是重新发送到正确的地址。  

    谢谢、

    Jacob