This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TAS5756M:SDOUT (GPIOx)回波参考和2.1通道问题

Guru**** 2353800 points
Other Parts Discussed in Thread: TAS5756M, TAS5711
请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/audio-group/audio/f/audio-forum/601221/tas5756m-sdout-gpiox-echo-reference-and-2-1channel-question

部件号:TAS5756M
主题中讨论的其他部件: TAS5711

您好,专家,

我看到了以下有关SDOUT的描述,但正如我所知,回波参考需要真实输出信号。 回波参考是否正常?

我想设计2.1 信道系统,可以使用TAS5756M + TAS5711 (PBTL)吗? 谢谢!

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好,Jerry:

    Andy可以帮您看一下这个问题,并应尽快发布。

    此致,

    Alex
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好,Jerry:

    很抱歉耽误你的时间。 在您的2.1 系统中,如果我正确理解了您的问题,PBTL中的TAS5711驱动您的超低音扬声器将使用TAS5756的SDOUT驱动。 您将无法在您描述的2.1 系统中执行回波抵消,因为在回波抵消系统中,您需要SDOUT作为回波参考。 这是否回答了您的问题?

    此致,

    Alex
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好,Alex:

    我需要AEC应用程序的回波参考。 因此,如果是2.1 解决方案,立体声和低音扬声器都需要DOUT作为回波参考?

    如下面的块所示,DOUT似乎仅绕过DIN数据,而不是实际输出数据。 对吗?  

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好,Jerry:

    1)这是特定于应用程序的,因此我需要有关取消算法和您的设置的更多详细信息,以便能够帮助解决该问题。

    2)您是否查看过此应用说明的杂交流程部分? 具体而言,用于2.1 应用程序的杂交流2提供了有关SDOUT如何工作 www.ti.com/.../slau577a.pdf的更多详细信息

    如果您查看杂交血流结构,您可以看到SDOUT可在工艺流程中的三个不同点使用,包括DSP处理后,因此SDOUT并非仅从中的数据中获取。

    在我上次的回答中,我的印象是您驾驶低音扬声器通过5756的SDOUT系列。 这是否正确?

    此致,

    Alex
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好,Alex:
    如果我选择HybridFlow3并为后DSP选择SDOUT。 SDOUT应为L+R (HPF)/L+R (LPF) I2S信号。
    是否可以在不使用滤波信号的情况下输出L+R/L+R? 谢谢!
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好,Jerry:

    遗憾的是,使用混合流量3无法实现这一点。  SDOUT数据必须是预处理数据或后处理数据。

    Andy

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    你好,Jerry! 这是否回答了您的问题,我们是否可以关闭此线程? 谢谢,Jeff
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    你好,Jeff,是的! 得到了答案。