This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TPA3110D2:TPA3110D2

Guru**** 2350610 points
Other Parts Discussed in Thread: TPA3110D2
请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/audio-group/audio/f/audio-forum/609172/tpa3110d2-tpa3110d2

部件号:TPA3110D2

海防

我们正在处理音频放大器 TPA3110D2。我正在使用的是连接的电路,但我无法从扬声器中找到任何输出,请告诉我我我正在使用的电路是否应该有任何变化

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好,Jyothi:

    图片来自TPA3110D2数据表,您可以向我展示您的SCH吗? 这样我就可以发现其中是否有任何问题。

    此外,您能否检查以下针脚上的电压/波形? 引脚1 (SD),引脚2 (故障),引脚3 (LINP),引脚4 (Linn),引脚9 (GVDD), 引脚11 (Rinn),引脚12 (RINP), 引脚18 (OUTPR), 引脚20 (OUTNR), 引脚23 (OUTPR),  引脚25 (OUTPL)。

    最诚挚的问候,

    郑少文

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    海肖恩

    感谢您的回复,

    请查找随附的示意图

    此致

    Jyothi

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好,Jyothi:
    在SCH中,您想在PBTL模式下使用设备,对吗? 然后,您可以参阅数据表中图45中的SCH。 要在PBTL (单声道)模式下操作,请将输入信号应用到右侧输入,并将扬声器置于左侧和右侧输出之间。 另请参阅数据表中的9.3 6部分。 OUTNR和OUTPR上的输出在PBTL模式中处于相同的相位,则它们之间的扬声器上没有输出。
    此致,
    郑少文
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Shawn您好!

    感谢您的回复,

    我已经按照图4.2 的说明更换了电路,现在它可以工作,但我观察到IC产生了很多热量,

    为避免发热问题需要考虑的任何事项,请确认  

    此外,我还在通用板上构建了电路,以便与音频批次一起进行初始测试。如果音频中包含干扰,这可能是由于外部接线等原因。希望当我们安装在实际PCB上时,不会出现这种情况。

    请更新

    谢谢,顺祝商祺

    Jyothi

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好,Jyothi:
    音频放大器是一种功率设备,因此预计在输出大功率时会产生热量,通过更大的输出功率可以产生更多的散热。
    实际上,热性能对于音频放大器应用设计非常重要。 请参阅TPA3110D2数据表中的第12节,我们对PCB布局指南进行了非常详细的说明。 在设计PCB布局时,请遵循此步骤。 TPA3110D2还有另一个很好的示例,请参阅我们的EVM设计 www.ti.com/.../slou263b.pdf。
    此致,
    郑少文
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Shawn您好!

    感谢您的更新,

    将按照设计规则设计PCB,

    我们会再次向您寻求进一步的帮助,

    谢谢,顺祝商祺

    Jyothi

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    谢谢Jyothi和Shawn!