This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TPA3128D2:TPA3128D2的混合模式架构(低怠速电流模式)。

Guru**** 2463330 points
Other Parts Discussed in Thread: TPA3128D2, TAS5825M

请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/audio-group/audio/f/audio-forum/765668/tpa3128d2-architecture-of-hybrid-mode-low-idle-current-mode-for-tpa3128d2

部件号:TPA3128D2
主题中讨论的其他部件: TAS5825M

尊敬的各位先生:

我有疑问。

我确认了TPA3128D2的低怠速损耗模式体系结构的数据表,但我找不到它。
所以我检查了AppNote的SLOA328A,但有一个"混合模式"的描述。
我认为低怠速损失模式和混合动力模式相同。
所以我检查了混合模式的体系结构。
我找不到。
请告诉我以下问题。

1.低怠速损失模式和混合动力模式是否相同?
2.如果低怠速损失模式和混合模式相同,请告诉我架构。

此致,

是。哈塞伯

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的先生:

    您回答正确。 混合动力模式与D/s低怠速损失模式相同。

    至于详细的体系结构,它仍处于IP保护之下。 一般而言,TPA3128会根据输出 信号电平动态更改PWM通用占空比。

    RDGS,

    Matthew

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Matthew San,您好!

    感谢您的回复。

    我了解混合动力模式与D/s低怠速损失模式相同。

    我再次检查混合模式中是否没有其他数据。
    我找到了SLAA846:TAS5825M高级功能。
    请告诉我TAS5825M的AppNote HybridMode是否与TPA3128D2相同。

    此致,

    是。哈塞伯

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好,Hasebe-san,

    sloa238a已显示TPA3128D2超低电流模式的静态和动态性能。

    关于TAS5825M混合模式和TPA3128D2超低电流模式之间的区别,TAS5825M正在使用数字处理和TPA3128D2进行模拟处理。

    只想检查您身边的客户。 我们可以使用电子邮件通信了解更多技术细节。  

    RDGS,

    Matthew

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    Matthew San,您好!

    感谢您的回复。

    sloa238a已显示TPA3128D2超低电流模式的静态和动态性能。

    “我⇒知道sloa238a。
    因此,我想了解静态和动态性能的机制。

    关于TAS5825M混合模式和TPA3128D2超低电流模式之间的区别,TAS5825M正在使用数字处理和TPA3128D2进行模拟处理。

    ⇒感谢您提供信息。
    我认为情况可能是这样。
    所以我想知道TPA3128D 2是如何创建此模式的。

    只想检查您身边的客户。 我们可以使用电子邮件通信了解更多技术细节。

    ⇒我想使用电子邮件通信。
    请告诉我如何使用电子邮件通信。

    此致,
    是。哈塞伯
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好,Hasebe-san,

    完全满足你的需求 请将简短描述和客户信息通过电子邮件发送至matthew-miao@ti.com,然后我将联系更多技术团队成员来回答详细问题。

    RDGS,
    Matthew
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    Matthew San,您好!

    感谢您的回复。
    我将通过电子邮件与您联系。

    此致,
    是。哈塞伯
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Matthew San,您好!

    我通过电子邮件了解了这一点。

    此问题已解决。

    此致,

    是。哈塞伯