This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TAS5825M:TAS5825M 边沿速率控制

Guru**** 2468610 points
Other Parts Discussed in Thread: TAS5825M, TAS5782M

请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/audio-group/audio/f/audio-forum/784460/tas5825m-tas5825m-edge-rate-control

器件型号:TAS5825M
主题中讨论的其他器件: TAS5782M

专业人士、您好!

我听说 TAS5825M 的边沿速率控制经过优化、可在死区时间和 EMC 之间进行权衡。

我们客户的理解是、当我们比较 TAS5825M 和其他不支持无滤波器操作的产品(如果我们不使用 TAS5825M 的通道间相移)时、TAS5825M 在 EMI 方面没有区别。 这种理解是否正确?

我很期待收到您的回复。

此致、

Kazuki Kuramochi

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好、Kazuki、

    我听说 TAS5825M 的边沿速率控制针对死区时间和 EMC 之间的权衡进行了优化。
    是的、如果优化了边沿速率、则 EMC 会更好、而死区时间可能更长。 视情况而定。

    2.我们客户的理解是、当我们比较 TAS5825M 和其他产品时、如果我们不使用 TAS5825M 的通道间相移、则不支持无滤波器操作时、TAS5825M 在 EMI 方面没有区别。 这种理解是否正确?
    EMI 非常复杂、可以对许多方面进行优化以达到更好的 EMI、包括边缘速率、相移和 PWM 调制、FET 设计。 每个产品具有不同设计的不同 EMI 特性。 如果客户可以进行准确的产品-产品比较(TI 器件)、我们就可以进行一般 EMI 比较。

    迪伦
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好!Dylan、

    很抱歉我迟到了。

    总之、即使禁用了 TAS5825M 的通道间相移、TAS5825M 的 EMI 性能也要优于具有类似功能的另一个中等功率音频放大器。 原因是 TAS5825M 优化了边沿速率、布局等 是这样吗?

    谢谢、
    Kazuki Kuramochi
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好!Dylan - San、

    您是否会就此提供反馈?

    谢谢、
    Kazuki Kuramochi
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    迪伦-圣、您好!

    我们对 TAS5825M 的理解是、TAS5825M 的 EMI 规格优于其他 D-AMP (例如、 TAS5782M)、即使 TAS5825M 不使用通道间相移。 是这样吗?

    我很期待收到您的回复。

    谢谢、此致、
    Kazuki Kuramochi
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    迪伦-圣、您好!

    非常感谢您的早期回复。

    此致、
    Kazuki Kuramochi
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好、Kazuki、

    该器件具有高级展频调制、通道间去相以及优化的 ATE 修整阶段边沿速率控制。

    正如迪伦所提到的、EMI 与测试条件设置密切相关。 您能否向我们分享"管理绩效"数据?

    RDGS、
    Matthew
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好、Matthew、

    感谢你的答复。
    我收到了其他内部讨论的答复。
    那么、我结束了这个问题。

    感谢您团队的支持。

    此致、
    Kazuki Kuramochi