This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] ISO7041:ATEX 认证

Guru**** 2427060 points
Other Parts Discussed in Thread: ISO7041

请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/isolation-group/isolation/f/isolation-forum/850156/iso7041-atex-certification

器件型号:

我已 在数据表上阅读 IECEx (IEC 60079-0和 IEC 60079-11)和 ATEX (EN 60079-11)。

何时提供?

谢谢你

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    [引用用户="Alberto Burani"]

    器件型号: ISO7041

    我已 在数据表上阅读 IECEx (IEC 60079-0和 IEC 60079-11)和 ATEX (EN 60079-11)。

    何时提供?

    谢谢你

    [/报价]

    我的意思是、认证已计划好、抱歉。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    阿尔贝托

    我们仍在获取这些认证。 可惜,我不能在公开论坛上分享有关完成工程预算的详细资料。

    尊敬的、

    卢卡斯  

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    是否可以将此信息作为私人信息?

    我们处于设计阶段、我想了解此认证是否符合我们的计划。

    谢谢你

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    阿尔贝托

    是的、可以通过私人消息传送信息。 接受我朋友的请求、我们可以通过 PM 继续讨论。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    已接受您的请求、

    感谢您的宝贵合作。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    所有、

    ISO7041已经过 ATEX 和 IECEx 的正式认证。 有关这些安全认证的更多信息、请参阅数据表。 认证文档可在 ISO7041产品文件夹的 "技术文档 "选项卡下找到

    尊敬的、

    Lucas Schulte