This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] UCC5870-Q1:有关 Viso 的问题

Guru**** 665180 points
Other Parts Discussed in Thread: UCC5870-Q1
请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/power-management-group/power-management/f/power-management-forum/1183954/ucc5870-q1-question-about-viso

器件型号:UCC5870-Q1

你(们)好

 根据我的理解、该参数表示一分钟的最大交流 r.m.s.隔离电压。

对于 UCC5870-Q1、Viso 为3750v。

我有两个问题。

Q1:如果我们使用3860V DC 来测试 UCC5870、则会损坏 UCC5870。 对吗?

Q2:使用3860V 直流电对 UCC5870?进行测试时的测试频率是多少 、例如一天中一次或无限制或其他情况。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好 Jay、

    感谢您联系 E2E。

    [引用 userid="494975" URL"~/support/power-management-group/power-management/f/power-management-forum/1183954/ucc5870-q1-question-about-viso:如果我们使用3860V DC 来测试 UCC5870、则会损坏 UCC5870。 对吗?[/引述]

    直流电压的 RMS 电压等于直流值、因此在1分钟内测试3750V 直流电压不会损坏 UCC5870隔离栅。 超出此范围的任何东西都无法保证、但不太可能会有接近额定电压的损坏、因为我们在生产中测试的每个单元高达4500 Vrms。

    [引用 userid="494975" URL"~/support/power-management-group/power-management/f/power-management-forum/1183954/ucc5870-q1-question-about-viso:使用3860V 直流电测试 UCC5870?的测试频率是多少 ?例如一天一次或无限制或其他情况。

    我不确定我是否理解您的问题、因此如果我回答不正确、请告诉我。

    每个 UCC5870都在4500 Vrms 下进行了1秒的生产测试。 为了进行认证、我们进行了更广泛的测试、以确保符合3750V 规格。

    我们不建议设计一个系统、以便在正常工作条件下重复应用 Viso。  

    如果需要更高的额定值、客户可能需要考虑 UCC5871、这是一个具有增强型隔离的引脚对引脚部件。  www.ti.com/.../UCC5871-Q1

    此致、

    Daniel

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    你好、Daniel

    首先,感谢你的答复。

    第二个问题是 UCC5870的测试数量是否有要求。

    例如、我们可以在特定时间段内多次测试 UCC5870、例如在一小时内测试5次*或其他要求  

    感谢您的建议、客户正在准备使用 UCC5871。但他们现在只能使用 UCC5870样片。   

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Jay、

    我们根据 UL 要求测试我们的器件。 有关这一点的更多说明、请参阅此白皮书 :https://www.ti.com/lit/wp/slyy063/slyy063.pdf

    具体而言、VISO 在第3页和第4页进行了介绍。

    此致、

    Daniel

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    感谢您的支持  

    Daniel