This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] DS26C31T:最大工作频率和相关材料

Guru**** 2463330 points
Other Parts Discussed in Thread: DS26C31T

请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/interface-group/interface/f/interface-forum/633268/ds26c31t-maximum-operating-frequency-and-the-materials-about-it

部件号:DS26C31T

大家好,

我的客户想知道DS26C31T的最大工作频率,所以搜索后才知道
在E2E(*1)上,我告诉客户最大工作频率是15MHz。

*1: https://e2e.ti.com/support/interface/industrial_interface/int-industrial_interface/f/144/p/16.3042万/593795</s>59.3795万

然后,客户要求提供相关材料。

您是否有任何可以提供的材料?

此致,
Fumio Nakano

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好,Fumio,

    您可以通过查看数据表第6页上的7.4 开关特性来确定最大工作频率。

    • DS26C31T的tTLH,TTHL差分输出上升和下降时间->最大10 ns  

    进一步了解数据表第11页上的图25

    • 位包含上升边缘 tTLH,高水平期间和下降边缘 TTHL -> Period T = tTLH + High Level Period + TTHL  
    • 让我们假设高级周期至少持续 3 x  tTLH/TTHL,以便正确采样比特->周期T = 50 ns  -> fmax = 20 MHz

    如果这对您有帮助,请告诉我。

    此致  

    迪尔克

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    Dierk-San您好,

    感谢您的及时回复。

    我认为以下是正确的,怎么做?

    正确采样比特->比特宽度= 50 ns ->速率最大20Mbps -> fmax = 10 MHz

    如果以上回答正确,则上述答案与以下E2E答案15MHz (30Mbps)之间的区别是什么?

    e2e.ti.com/.../59.3795万

    我从上面的线程中假定了以下表达式。

    f= 0.5 /(tTLH + TTHL + 1.3 *最大值[tTLH,TTHL])= 0.5 /(10ns+10ns+13ns)= 15MHz

    此致,
    Fumio Nakano
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好Nakano-San,

    可以使用任一计算。 没有一个公式可用于将上升/下降时间转换为信令速率,但通常建议使用不同的"经验法则"。

    比特周期(即信令速率的倒数)至少需要足够长的时间,以便信号从一个状态(高或低)完全转换到下一个状态,然后再返回。 此外,通常良好的做法是在这些过渡之间也留出一定的稳定时间,以便为接收系统提供一定的时间裕度,并使发射器的输出更接近其稳态值。

    此稳定时间的持续时间取决于根据最终应用程序要求所需的利润。 您的正确之处是,先前e2e职位的预算转换时间为该安置时间的~1.3倍,这是一个很好的一般建议。 但是,该值不是硬性限制,可以增加或减少以提供不同的波形质量。

    我希望这一点是明确的-如果您还有其他问题,请告诉我。

    此致,
    Max Robertson
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    Dierk-San您好,

    感谢您的回答。

    此致,
    Fumio Nakano
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    Max-San,您好!

    感谢您的回答。

    此致,
    Fumio Nakano