This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TPS22996:不带快速输出放电器件

Guru**** 2483955 points
Other Parts Discussed in Thread: TPS22996

请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/power-management-group/power-management/f/power-management-forum/1484571/tps22996-without-quick-output-discharge-part

器件型号:TPS22996

工具/软件:

您好的团队、

这篇文章说它将于去年10月发布,但它尚未发布。

https://e2e.ti.com/support/power-management-group/power-management/f/power-management-forum/1395495/tps22996-without-quick-output-discharge-part--inquiry?keyMatch=TPS22996N&tisearch=universal_search


您是否有计划发布此版本?

此致、
Ryu。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Ryu、

    我将检查并返回 RTM 时间线。

    谢谢  

    Amrit  

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    嗨、Jit、

    您希望何时知道?

    此致、
    Ryu。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好的团队、

    有人可以回复我吗?

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Ryu、

    该器件的 RTM 会有一定的延迟。 我们目前正在进行这方面的工作。

    确认后、我会告诉您确切的 RTM 日期。

    您计划在何时执行项目时间表、您正在使用此零件?

    您是否需要任何样片进行评估?

    谢谢

    Amrit

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Amrit:

    在研究 TPS22996时、我们发现输出放电对设计产生了负面影响。
    因此、如果可能、我们想立即进行考虑、但目前我们计划使用 TPS22975NDSGR 对其进行验证。
    如果 TPS22996N 很快发布、我想最后使用 TPS22996N

    此致、
    Ryu。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Amrit:

    我们什么时候可以了解 RTM?

    此致、
    Ryu。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Amrit:

    请您回复我吗?

    此致、
    Ryu。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Ryu、

    很抱歉耽误你的时间。 这个线程由于重新排列而丢失。

     TPS22996N 将于4月底发布。

    您能告诉我您的系统要求吗? 我可以查看其他一些可提供的器件。

    谢谢  

    Amrit   

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Amrit:

    感谢您的答复。
    4月末是否正确?
    我没有得到回复、所以我与另一位代表进行了检查、他说:2025Q3。
    哪一项是真的?

    此致、
    Ryu。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Ryu、

    您能否确认需要多少数量?

    如果您确认、我们可以通过 TPS22996N 器件为您提供支持。 如果您愿意、我们可以通过邮件联系以进一步讨论。

    谢谢  

    Amrit  

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Amrit:

    在电路侧进行了调整、以使其能够在没有 N 的型号下运行
    抱歉。 我不需要样品。
    我正在等待下一个电路的 N 型号发布。

    此致、
    Ryu。