阅读数据表非常困难、而不必偶然发现模糊或笨拙的写入-以防万一:
TLC5916/5917数据表的第9.4节使用以下语言描述如何从"正常模式"切换到"特殊模式"之一:
监视多功能引脚 OE (ED2)上的信号以确定模式。
当 OE (ED2)上出现一个单时钟宽脉冲时、器件进入模式切换阶段。 此时、
LE (ED1)上的电压电平决定了 TLC591x 切换到哪种模式。
这是令人困惑的、因为"被监控"表明 OE (ED2)是输出。 短语"当 OE (ED2)上出现一个时钟宽脉冲时、器件进入模式切换阶段"似乎证实了这种看法。 然而、短语"目前、LE (ED1)上的电压电平决定了 TLC591x 切换到哪种模式"对此有疑问。 该脉冲来自哪里。 它是不是从一些没有说明的来源神奇地出现的。 这里的一个需要注意的问题是、从正常模式到特殊模式的正确转换是否需要我们监控 OE (ED2)引脚、希望在未来的某个时间会发生这种状态转换-并且我们将通过检测到该引脚上的切换来知道发生了这种转换?
图12的检查由短语首选、"图12中显示的信号序列使 TLC591x 进入电流调节和错误检测模式。" 建议在导致这种转换时发挥更积极的作用。 建议使用的正确语言是:"多功能引脚 OE (ED2)用于改变模式。" 和"当对 OE (ED2)施加一个时钟宽的脉冲时..."
第9.4节中的文本继续、"在正常模式阶段、串行数据可通过引脚 SDI 传输到 TLC591x 中"。 那么、这是否意味着串行数据也可以通过其他方式传输到 TLC591x 中? 我的意思是、听起来就像这样说:"如果您愿意、您可以通过 SDI 引脚传输串行数据、但[Whisper]还有另一种方式。"
短语"LE (ED1)可以将移位寄存器中的串行数据锁存到输出锁存器。"还使用字"CAN"、就像规范中存在"无法"的 lurking 一样。 使用"CAN"一词是被动的、给人一种或多种警告的印象、就好像锁存并非在所有情况下都发生一样。 作者是说"LE (ED1)引脚的一个函数是锁存移位寄存器中的串行数据"、还是说"在正常模式阶段、串行数据通过 SDI 引脚传输到 TLC591x 中"?
语言对于传递有关复杂系统的精确信息非常重要。 如果语言是被动的、模糊的或暗示的[即使这不是目的]、则会使本已困难的任务[尝试理解甘蔗系统]变得更加困难! 请通过招聘具有适当写作/语言/翻译技能的人员来解决此问题。 请努力审查现有文件。