This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TMS320F28377D:我对 TI 发布的2837x 技术讲座材料的内容很好奇。

Guru**** 2606725 points
Other Parts Discussed in Thread: C2000WARE

请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/microcontrollers/c2000-microcontrollers-group/c2000/f/c2000-microcontrollers-forum/682780/tms320f28377d-i-am-curious-about-the-contents-of-the-2837x-workshop-material-that-ti-has-released

器件型号:TMS320F28377D
主题中讨论的其他器件:C2000WARE

您好!

我从 TI wiki 页面上发布的"2837x 多日技术讲座"学习。

我知道 TMS320F28x 芯片的复位向量是0x3FFFC0。

但是、在所附幻灯片的底部有以下注释。

我想知道这意味着什么。

--------------------------------------------------
对于 CPU1、*复位矢量= 0x3FEAC2;对于 CPU2、为0x3FE649
--------------------------------------------------

提前感谢。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    Nam、

    感谢您使用 C2000多日技术讲座材料。 当器件复位时、程序计数器设置为0x3FFFC0。 在这个位置有一个指向引导 ROM InitBoot 代码的向量(这是一个隐含的分支)。 幻灯片底部显示的值是此 InitBoot 代码入口点的地址。 对于 F2837xD 器件(双核器件)、每个内核都有自己的引导 ROM。

    您可能还对为期一天的专题讨论会和视频感兴趣、可在以下网址找到:

    processors.wiki.ti.com/.../C2000_One-Day_Workshop

    training.ti.com/c2000-f2837xd-microcontroller-1-day-workshop-series

    但愿这对您有所帮助。 如果您的问题得到了解答、请单击绿色的"验证答案"按钮。 谢谢。

    - Ken
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    感谢您的快速回复。

    检查答案后、我查看了 C2000Ware 中包含的 TMS320F2837xD 芯片的 Bootrom 代码。

    但是、_InitBoot 标签的地址与实验课程幻灯片中注意到的地址不匹配。

    查看 bootrom 源中的映射文件、我在地址0x3FEAC2或0x3FE649中找不到任何内容。

    我以为您告诉我的地址是_InitBoot 标签的地址、我是否理解错误?

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    Nam、

    InitBoot 的入口点地址会随着器件版本和引导 ROM 的更新而略微变化。 请注意、地址差异非常小。 在使用所用器件版本开发技术讲座时、幻灯片上的地址是准确的。 您将注意到、C2000Ware 中的地址与修订版0完全匹配。 为您使用的器件确定 InitBoot 入口点的最佳方法是找到位于0x3FFFC0 (在 CCS 内存浏览器窗口中)的矢量地址。

    再次感谢您使用 C2000多日技术讲座材料。 但愿这对您有所帮助。 如果您的问题得到了解答、请单击绿色的"验证答案"按钮。

    - Ken
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    感谢您的回答。