This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TPS53689T:TPS53689T

Guru**** 2350880 points
Other Parts Discussed in Thread: TPS53622
请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/power-management-group/power-management/f/power-management-forum/1524976/tps53689t-tps53689t

器件型号:TPS53689T
主题中讨论的其他器件:CSD965200、TPS537G2、 TPS53622

工具/软件:

您好、  

我们希望为内核电源生成高达 1000A 的电流。 是否可以推荐能够实现这一点的参考设计?

我们以前使用集成模块、但找不到更高电流的产品。  

Vin = 12V

VOUT =~0.9V

IOUT = 1000A

用于管理的 PMBUS/I2C  

谢谢。

Flint。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Yi:

    您能否提供有关构建日期和数量的详细信息?  

    通常、参考原理图包含两个部分  

    1、特定于终端应用/CPU 的 PDN 选择、包括功率级和控制器

    2.与设备相关的原理图 — 例如 VCC / VDRV 的旁路电容器  

    以上两个列表都很长。 因此、我也有兴趣了解该平台。

    此致

    Vasav   

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    1、应用是设备测试板,所以没有特定的 CPU。 相反、我们希望构建通用器件电源单元。  

    2、这种方法现在已在未来产品的内部研究中。 目前、我们使用现成的直流模块。 体积可以估计为 1K/年。  

    3.我们的目标是为设备提供核心电源。 因此电压范围最好设置为 0.7V~3.3V。 不过、内核电源通常约为 1V。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    谢谢 Yi、

    我很快就会回复您。  

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Yi:

    我相信您有多相经验。  

    我会建议您搭配使用 TPS537G2 控制器以及我们的新型功率级 CSD965200(16 个器件)。  

    这些器件可供客户申请样片。 然而,这些还有待 RTMD。  

    希望它能回答您的问题

    此致

    Vasav

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Vasav:

    感谢您的反馈。

    遗憾的是、我们没有使用多相方法的经验。  

    不过、我找到 了 TPS53622 和 多相降压设计大全、第 1 部分(修订版 B) 应用手册。 我们将开始研究它。  

    谢谢。

    Flint。

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    让我浏览这个文档。

    我们会尽快回复您

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Yi:

    您分享的文档是一个很好的起点。  

    要共享建议的原理图、我需要确认与贵公司的 NDA 协议。  

    您能否将这个申请发送到电子邮件 v-gautam@ti.com 

    此致

    Vasav  

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    我们将在内部进行讨论、如果可以、则发送邮件。  

    谢谢你