This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] TPS746-Q1:客户正在询问功能安全时基故障率、FMD 和引脚 FMA 文档

Guru**** 1706760 points
请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/power-management-group/power-management/f/power-management-forum/1117159/tps746-q1-customer-is-asking-functional-safety-fit-rate-fmd-and-pin-fma-document

器件型号:TPS746-Q1

大家好、

作为标题、请支持。

谢谢

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Paul:

    我已开始创建此文档的过程。 交货周期通常为1-2周。  

    此致、

    Nick

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    你(们)好 Nick

       该流程的状态是什么?任何更新?

    BR

    Derek

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    Nick、

    请告知状态、客户正在再次询问。

    谢谢

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Paul:

    文档大部分已经完成、但尚未完成。 我将在本周星期三完成培训、并将培训发送给您。

    此致、

    Nick

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Paul:

    我已经完成了文档、但仍需要对其进行审查。 我明天不在办公室、所以我将向您发送当前版本、以防您在准备好最终版本之前使用。 我不希望最终版本有很大不同(如果完全不同)。  

    此致、

    Nick

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Paul:

    我通过电子邮件向您发送了 PIN FMEA 文档、我将关闭此主题。

    此致、

    Nick