This thread has been locked.

If you have a related question, please click the "Ask a related question" button in the top right corner. The newly created question will be automatically linked to this question.

[参考译文] WEBENCH®︎工具/UCC28911:变压器匝数比的计算方法

Guru**** 2575565 points
Other Parts Discussed in Thread: UCC28911

请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

https://e2e.ti.com/support/power-management-group/power-management/f/power-management-forum/749135/webench-tools-ucc28911-method-of-calculation-of-transformer-turns-ratio

器件型号:UCC28911

工具/软件:WEBENCHRegistered设计工具

尊敬的专家:

我的客户正在考虑使用 UCC28911并有疑问。

如果您能提供建议、我将不胜感激。

--

我通过 webench 确认了 UCC28911设计。

变压器匝数比的计算公式为 np:ns:naux = 63:16:19。

我需要使用数据表 P.34进行计算、但我无法使用。

请告诉我如何计算。

e2e.ti.com/.../Webench_5F00_UCC28911D_5F00_20181108-_2800_002_2900_.pdf

--

感谢您提前提供的出色帮助。

此致、

新一

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好、Shinichi-San、

    UCC28911由我们在美国的团队提供支持、他们将在感恩节假期持续到下周。 我已将您的帖子分配给他们、他们将在周一返回办公室时回答。

    此致

    Peter
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Peter:

    感谢你的答复。

    我期待着你的答复。

    感谢您的帮助。

    此致、

    新一

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    尊敬的 Peter:

    这提醒客户期待等待您的回应。

    请你作出答复。

    感谢您的帮助。

    此致、

    新一

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    您好、Shinichi、

    数据表中的公式11显示了变压器匝数比 NPS 和 NPA 的计算结果、该值看起来是基于伏秒平衡的良好估计值。

    NPS =(0.482*80V)/(0.413*(24V+0.35V))= 3.834、Webench = 63/19 = 3.32
    >由于、他们使用的双匝数比可能会较低
    A.使用的 VF 不同于数据表。
    b. Dmax 低于建议的数据表。
    c.所用的最小输入电压 Webench 可能低于数据表中使用的电压。

    方程式13 NPA

    NPA = 3.3*(24V+0.35V)/(7V+0.5V)= 10.714、Webench = 63/16 = 3.9

    >根据数据表、webench 设计似乎没有确定 NPA 的大小。 但是、他们选择的比率将是 NAS = 3.3/3.9 = 0.85。 在输出电压为24V 的情况下、当输出启动时、稳压 VDD 大约为20.4V。

    因此、我同意它们并不能完全符合数据表中的公式。 但是、匝数比仍应在功能设计中使用。 webench 工具也可能使用稍微不同的近似值。

    如果客户希望进一步了解 Webench 工具如何计算变压器匝数比、请将此信息重新发布到 Webench e2e 论坛中、以便工程师可以为您研究此问题。

    此致、

    Mike
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    尊敬的 Mike:

    感谢你的答复。

    我会将此问题重新发布到 Webench 论坛并进行确认。

    感谢您的帮助。

    此致、
    新一
  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。

    您好、Shinichi、

    我很高兴能够提供帮助。

    此致、

    Mike

  • 请注意,本文内容源自机器翻译,可能存在语法或其它翻译错误,仅供参考。如需获取准确内容,请参阅链接中的英语原文或自行翻译。
    尊敬的 Mike:

    感谢你的答复。

    我发布到 WEBENCH 论坛并获得了答案。

    我确认了原因、应该正常工作。

    e2e.ti.com/.../2774383

    感谢您的大力帮助与合作。

    最棒的酒店
    新一